Digital ExpoAutomatic Translation System自動翻訳システム

  • TOPPAN株式会社

純国産の翻訳エンジンを搭載した各種ツールを提供し、
「言葉の壁」のない未来のコミュニケーション環境を実現します。

会場内における外国人来場者への案内の場で、高度な自動翻訳システム(逐次翻訳・自動同時通訳)を活用し、世界中から来場する方々が言葉の壁を越えてグローバルな交流を思いのままに体験できる環境を提供します。
純国産の翻訳エンジンを搭載することで、世界各国の言語の中でも特に難しいといわれる「日本語」とのコミュニケーションを容易にします。

©TOPPAN INC.

自動翻訳システム
by TOPPAN VoiceBiz

スマートフォンなどお手持ちの端末にインストールしていただくだけで、すべての来場者が無料で使用できるアプリケーションです。
スタッフへの問合せや、外国人来場者とのコミュニケーションの場面で「言葉の壁」を越えて会話をお楽しみいただけます。
日本語を含む30言語に対応しています。

自動翻訳システム
by TOPPAN RemoteVoice

会場内のツアーガイドなど、様々な国から参加されている複数の来場者に向けて一度に説明をする場面で活躍するアプリケーションです。
スマートフォンなどお手持ちの端末から二次元コードでWebアプリにアクセスし、言語選択するだけで、ガイドの話す言語をご希望の言語に翻訳して聞き取ることができます。
日本語を含む13言語に対応しています。

自動同時通訳システム

セミナーやシンポジウムなどで活用される最新技術の自動同時通訳システムです。
登壇者の発表内容が、会場スクリーンへの字幕や視聴者のお手持ちの端末へ、“自動同時通訳”されて表示されます。
さらにオンライン配信にも対応しており、会場外の視聴者も同時通訳配信をお楽しみいただけます。
日本語を含む6言語に対応しています。

翻訳専門用語集

大阪・関西万博特有の専門用語を事前に収集・翻訳し登録しておくことで、表現が統一され、コミュニケーション上の混乱を防ぐことができます。大阪・関西万博にまつわる会話の正確かつスムーズな翻訳につながります。

その他サービス

今後の発表をお待ちください。